2023년 3월 1일 : 정정화
2024년 3월 1일 : 윤희순
  • 제목
  • 임시정부의 안주인, 수당 정정화
  • 내용
  • 대한의 여성들.
    이름 석자보다 누군가의 어머니, 누군가의 아내로만 알려진 숨은 독립운동가들.
    임시정부의 안주인이자 보이지 않는 버팀목이었던 수당 정정화 역시 그랬습니다.
     
    누구도 선뜻 나설 수 없던 일에 스무살 정정화는 맨몸으로 뛰어듭니다.
    조국을 위한 일념 하나로 목숨을 건 자금 조달 임무를 무사히 성공시키고, 국경을 넘나드는 수당의 계속된 활약은 임시정부의 새로운 동력이 됩니다.
    나라를 구하는 일에 남녀가 따로 있지 않았습니다.
    보이지 않는 희생으로 독립에 몸바친 수많은 조선의 딸, 조선의 어머니들…
    그들을 잊지 않고 꼭 기억하겠습니다.
  • Subject
  • The lady of the Provisional Government, Sudang Jeong, Jeong-Hwa
  • Contents
  • The women of Korea.
    The hidden independence activists were known more as someone’s mother or wife than their names.
    Jeong, Jeong-Hwa was a lady and a hidden prop of the Provisional Government.
     
    Twenty-year-old Jeong dived into a mission that no one else was willing to do.
    Risking her life for the sake of her country, she successfully completed the funding mission.
    Her continued work across the border brought new momentum to the Provisional Government.
     
    Saving the country was not a man’s job.
    Korea’s countless daughters and mothers gave their lives for independence with invisible sacrifices.
    We shall always remember their names and remember them.
  • 제목
  • 붓과 총으로 싸운 최초의 여성 의병장 윤희순
  • 내용
  • 3.1운동으로 대표되는 우리 민족의 독립 정신, 그 모태는 무엇일까요?
    바로 의병입니다.
    그 중에서도 19세기 말, 시대의 틀을 깨고 등장한 최초의 여성 의병장 윤희순을 주목해야 합니다.
    스스로를 ‘조선 선비의 아내’라 부른 그녀는 붓을 들어 일제에 경고하고, 의병가를 직접 지어 부르며 민중의 항일 의식을 불러 일으켰습니다.
    또한 안사람 의병단을 조직하여 총을 들고 전장에 뛰어들기도 했습니다.
    서간도로 망명 후에도 독립 운동 인재를 양성하고, 조선독립단을 조직해 싸우는 등 40년의 시간을 독립을 위해 바쳤습니다.
    윤희순을 시작으로 많은 여성독립운동가들이 등장해 활약했지만 독립운동사에서 여성의 존재는 그들의 헌신에 비해 아직 미약하기만 합니다.
    올해 105주년 3.1절을 맞아 여성독립운동가들을 기억하는 시간을 가져보면 어떨까요?
  • Subject
  • Yun Hui-sun, First Female Commander of a Civilian Militia
  • Contents
  • What epitomized Korea’s spirit of independence displayed so passionately at the March 1st Movement? The civilian militias known as ‘Righteous armies.’
    During the late 19th century, there was a figure that was unprecedented in her time: Yun Hui-sun, the first female commander of a righteous army.
    She used her brush to speak unflinchingly to Japanese forces and signed warnings with her name. Yun Hui-sun not only wrote battle songs, she actually armed herself and fought as well. Even after having to retreat out of the country, she educated activists and assembled independence corps. For 40 years, she devoted herself to the fight for independence.
    Many female freedom fighters followed in her wake, but the role and dedication of women in Korea’s history of independence is still not well known. This video is a tribute to these women and the hope that more light will be shone on them on this 105th anniversary of Korea’s March 1st Movement.